失ってしまったもの(コウの詩15) [コウの詩 [Poem]]
「I have lost it」
(※ Unfinished)
There is not that child
Touch a warm body
That smile
The eyes which shine
I cannot see it
The life is vain
The death comes over to anyone
The memory of the person is valid in you
So that memory fades
For a calm heart
Accept him
The death comes over to anyone
The memory of the person is valid in you
So that memory fades
For a calm heart
Accept him
I cannot return to that ground
I lost a hometown
Pleasure of home life with the warm family
It never comes true to gather
I lost a hometown
Pleasure of home life with the warm family
It never comes true to gather
The place is over only in the place
You can feel the heart of a person
That person thinks
And you can make the place again if you live,
and there is a friend
You can feel the heart of a person
That person thinks
And you can make the place again if you live,
and there is a friend
Between the flowers which walked
with that person that sorrow revived
when I thought of that person
At the age of dusk that I spent together
I want to return in then
I want to commune
with that person that sorrow revived
when I thought of that person
At the age of dusk that I spent together
I want to return in then
I want to commune
The person lives in you
As for nobody in a memory
Anyone turns a heart in a memory
and lives
The memory continues advancing
with your time
As for nobody in a memory
Anyone turns a heart in a memory
and lives
The memory continues advancing
with your time
I want to return to that place
Voice of a flower and the bird of the garden
From a roof and trees
Sound of raindrops
It is hard that I spend it shedding tears
I hate it already
Voice of a flower and the bird of the garden
From a roof and trees
Sound of raindrops
It is hard that I spend it shedding tears
I hate it already
There are people having the sorrow
of what I lost in the same way as you
Take the hand each other
of what I lost in the same way as you
Take the hand each other
I cannot have hope tomorrow
Live; will have a meaning?
I want happiness to see it,
and to touch it, and to hear it, and to feel
Live; will have a meaning?
I want happiness to see it,
and to touch it, and to hear it, and to feel
You are wrong with a choice of the death
The death comes over before long
Just then
It rises on a day
The life rotates
Your heart is thrown open
by a thing tying up,
The death comes over before long
Just then
It rises on a day
The life rotates
Your heart is thrown open
by a thing tying up,
and obtain a blessing
※ 1 素人のつたない英文です。上記の画像内の日本語詩を英訳文しました。
もっと、適切な訳文が有りましたらご指導いただければ幸いです。
2 恥ずかしながら、本作品(文言)は、未完成のまま発表しました。
コメント 0