SSブログ

わくらば(コウの詩26) [コウの詩 [Poem]]

わくらば - 3-1 - コピー.jpg
わくらば - 3-2 - コピー.jpg



         
                 「WA KU RA BA」
 (subtitle :    Leaves of the illness
      or Coincidental encounter
               or water nymph )
 
Wrapped up in snowy brothers
sleeping in buds   
  
Spring
 woken up by rainy sisters
puts forth new buds 
It is polluted and wounded in by bird and insects
lengthen a leaf and a branch and a flower forever   
     
Before summer is over
A solar blessing
with not making sure of becoming the seed
 fall in the ground with  leaves of the illness  
   
 Carried to the brothers of the wind
 do a trip of the water・・・
return to the sea sometime    
     
Move forward on the way which God made   
 
IMG_1643 - コピー.JPG
※1  詩は、特定の宗教とは関係ありません。
   ちなみに、我が家のお墓は仏教のお寺にあります。
   2 素人のつたない英文です。上記の画像内の日本語詩を英訳文しました。もっと、適切な訳文が有りましたらご指導いただければ幸いです。


nice!(3)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 3

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。