ささやかな家族のものがたり2022(コウの詩28) [コウの詩 [Poem]]
Missiles fly in the Ukrainian sky on TV in the morning
When you wash your face and look in the mirror
I can see the plum blossoms
Looking at the field from the window
I feel like my mother is taking a walk
An overrunning tank appears on the TV in the company cafeteria
Looking at the distant grove from the window
on the second floor of the factory
I can see our house over there
When the chime sounds and the card is recorded
Let's go home where that person is waiting
The crying voice of injured children on the smartphone
Check the mailbox
Looking back at the garden while opening the entrance
even now
I feel like my dad is weeding
I remember the burning smoke of oil and the smell of gunpowder
Snow is piled up
There is no footprint of the boy who left the house
I don't have a father who scratches snow anymore
A video of a broken house and a burning field is played online
Staring at the parking lot and the shoes at the entrance on holidays
Is the boy who left the house fine?
Gumi flowers bloom in the blue sky
The jet flies right above
Former Prime Minister is shot in a country where the sun rises
Summer is approaching and birds are singing
Someone walks from the other side of the fog
May be that child
※ 素人のつたない英文です。上記の画像内の日本語詩を英訳文しました。もっと、適切な訳文が有りましたらご指導いただければ幸いです。
私は猫のルナ(コウの詩27) [コウの詩 [Poem]]
♫ I am a Lunar of the cat ♫
♫
If a cherry tree blooms,
let's go to see cherry blossoms with a lunch in all
We drink liquor, and let's make noise a little
We show off us that I am pretty to boys
Well, we are still young
Yes, We must enjoy it
Will I look at the different flower with another boy next year?
♫
If the sea opens,
let's go out to play with a parasol and sunscreen
We show off a long foot to boys in a pretty swimsuit
Well, we are still young
We must enjoy it more
I may go to see the fireworks display with a different boy
♫
We go out to the branch to play in a yukata for a festival
We defeat boys in a game
Attach a pretty hair ornament
We let you put up a white nape and surprise
Well, we are still young
We must enjoy it much
I may go for a drive with a different boy at night
♫
If it begins to snow,
We make a memory by a smartphone and illuminations
We make a promise to pretty boys and dinner
We go to the slope and get a present
Well, we are still young
We must enjoy it anytime
I think about Christmas of the next year after being the next Christmas
♫
※ 素人のつたない英文です。上記の画像内の日本語詩を英訳文しました。もっと、適切な訳文が有りましたらご指導いただければ幸いです。
わくらば(コウの詩26) [コウの詩 [Poem]]
「WA KU RA BA」
(subtitle : Leaves of the illness
or Coincidental encounter
or water nymph )
Wrapped up in snowy brothers
sleeping in buds
Spring
woken up by rainy sisters
puts forth new buds
It is polluted and wounded in by bird and insects
lengthen a leaf and a branch and a flower forever
Before summer is over
A solar blessing
with not making sure of becoming the seed
fall in the ground with leaves of the illness
Carried to the brothers of the wind
do a trip of the water・・・
return to the sea sometime
Move forward on the way which God made
※1 詩は、特定の宗教とは関係ありません。
ちなみに、我が家のお墓は仏教のお寺にあります。
2 素人のつたない英文です。上記の画像内の日本語詩を英訳文しました。もっと、適切な訳文が有りましたらご指導いただければ幸いです。
2021年04月21日のつぶやきを詩「海を見ていた二人」に修正(4/23) [コウの詩 [Poem]]
- たまに海を見ると、年齢とともに恐怖感が増しているのに気づきます。
koo1kooboo_2黄壱工房の人気作品はこちら! 海を見ている二人-9186 https://t.co/lTCK5mJL3t #minneの人気作品04/22 08:29
鳥の唄(コウの詩24) [コウの詩 [Poem]]
Song of the Birds
Daddy and Mama gave me a cute voice
That's why I sing a song every morning
That's why I sing a song every morning
Daddy and Mama gave me eyes
that I could see far away
So I won't miss the enemy or my prey
So I won't miss the enemy or my prey
Daddy and Mama gave me a hard beak
Yes, delicious food is always mine
Daddy and Mama didn't give me legs
like dogs or cats
But I'll catch anything with these nails
But I'll catch anything with these nails
Daddy and Mama gave me strong wings
So I'm going to fly beyond the clouds
And find love like Daddy and Mama
※ 素人のつたない英文です。上記の画像内の日本語詩を英訳文しました。もっと、適切な訳文が有りましたらご指導いただければ幸いです。
共有の儀式(ボカロ イン ドーム)(コウの詩23) [コウの詩 [Poem]]
Seven-colorlasers cut through the false darkness
and Vocalo dances
Now
Now
there's no rock star screaming in the dark
Life and stars rise and fall on a huge screen,
and Vocalo sings
There is no hero
There is no hero
who shouts the unreasonableness of the society now
Vocalo with wings shines
We shake up the light given to us
Now there are no citizens
who raise one hand to direct the dictator
I raise both hands to the sweet singing voice
of Vocalo echoing in the false darkness
and seek salvation
I don't stand shoulder to shoulder with my neighbors,
I don't stand shoulder to shoulder with my neighbors,
I just wish for my own salvation
Forget to take over your life (forget the golden way)
To enjoy one's own life
Forget to take over your life (forget the golden way)
To enjoy one's own life
Vocalo in the false darkness...
Now the rock stars screaming in the dark...
※ 素人のつたない英文です。上記の画像内の日本語詩を英訳文しました。もっと、適切な訳文が有りましたらご指導いただければ幸いです。
共有の儀式(踊りの夜)(コウの詩22) [コウの詩 [Poem]]
Shared Ritual (Night of Dance)
When the sun hides and the stars still don't appear,
a pale light is lit and a ceremony to share
and pass on life begins
Both men and women dress up
and make a circle of dances
The Chosen and Chosen
Those who wish and those who do not
Each confirms wealth and health
The Chosen and Chosen
Those who wish and those who do not
Each confirms wealth and health
meet your eyes, put your hands on it,
and dance with your fingers entangled
The light of the flame, the rhythm of the instrument,
The light of the flame, the rhythm of the instrument,
the step of waving the hand, and rotating the body
※ 素人のつたない英文です。上記の画像内の日本語詩を英訳文しました。もっと、適切な訳文が有りましたらご指導いただければ幸いです。
共有の儀式(洞窟での部族の唄)(コウの詩21) [コウの詩 [Poem]]
Shared rituals (tribal songs in caves)
When the family goes to sleep,
the warrior heads to the secret cave
The flames twinkling in the darkness
The patterns of the animals
The patterns of the animals
on the wall sway in the light,
bringing back the excitement of following the prey
It reminds me of the blood returned
It reminds me of the blood returned
when I stabbed my spear
and the sad eyes when my prey died
The rhythm is carved by hitting something
Someone sings a story
The song echoes in a cave,
Someone sings a story
The song echoes in a cave,
The sound of wood, stone,
and bones echoes in the cave
Someone dances the rhythm of a warrior
Before you know it,
Someone dances the rhythm of a warrior
Before you know it,
everyone shakes their bodies
and raises their voices
The flame dances, the air trembles,
The flame dances, the air trembles,
and the darkness sings
The Fear of Taking Your Life
and the Prayer for the Rebirth of Life
By the power of darkness, fire, and rhythm,
By the power of darkness, fire, and rhythm,
they are shared in our memories
The warrior closes his eyes in the sign of dawn
The warrior closes his eyes in the sign of dawn
※ 素人のつたない英文です。上記の画像内の日本語詩を英訳文しました。もっと、適切な訳文が有りましたらご指導いただければ幸いです。